Версія для слабозрячих

+ + + + +

11 клас

Вступ. Літературні премії світу   (підготувала Л.П. Юлдашева)





Вступ. Золоті сторінки українського перекладу (підготувала Л.П. Юлдашева)



             
                    


 ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ

Анімаційна презентація | Просвітництво |


"Просвітництво". Урок Мухіна В.О.



Світло доби Просвітництва


                              
Гёте, Иоганн Вольфганг фон — Википедия Йоганн Вольфганг Гете


Документальний фільм "Відомі люди. Й.В. Гете"

Біографія Й.В. Гете


"Фауст". Переказ твору (1 і 2 частина)

Біблійний сюжет. Гете. "Фауст"

Легенды об Иоганне Фаусте

Фільм-спектакль "Фауст"


Трагедія Й.В. Гете «Фауст». Історія створення. Глибина конфлікта поеми

Трагедія Й.В. Гете «Фауст». Зіткнення двох світоглядів: Фауст і Вагнер

Трагедія Й.В. Гете «Фауст». Духовні пошуки доктора Фауста

Й.В. Гете. «Фауст». Історія кохання Фауста та Маргарити


Й.В. Гете «Фауст»
Жанр - філософська трагедія, тому головне у ній не зовнішній хід подій, а розвиток гетевської думки. За масштабом зображення дійсності, глибиною образів і силою ліризму твір можна назвати поемою. Глобальність порушених питань дозволяє назвати твір філософською поемою, а характер конфліктів дає всі підстави говорити про «Фауста» як про поему драматичну або ж як про поему у драматизованій формі.
Фабула трагедії -- перша частина — це вічна історія кохання, друга — історія вічності. У першій частині зображено «мікросвіт» людини, її індивідуальне, особисте життя, друга частина, «макросвіт», відбиває суспільно-політичне життя людства.
Проблематика – життя і смерть, добро і зло, сутність буття, призначення людини у світі, людина і природа, людина і всесвіт, пізнання світу, кохання,  мистецтво  і його роль у суспільстві.
Тема – пошуки людиною сенсу буття і свого призначення.

Стиль -- художній універсалізм, бо твір має різні стильові елементи: перша частина «Фауста» написана у реалістичній манері, а друга – у романтичній, широко використовуючи алегоричні та символічні засоби зображення.
Робота з картками

                           
 МОДЕРНІЗМ


Презентація  "Модернізм як мистецьке явище"

Мистецтво першої половини 20 століття. Модернізм



                         

ФРАНЦ КАФКА
Освітній відеоролик. Ф. Кафка



Гении и злодеи. Франц Кафка. Документалистика


Женщины Франца Кафки


Франц Кафка. Последние годы и смерть

Екранізація.  Ф Кафка "Превращение" 2002 г


Кафка "Превращение" - объяснение повести

  ПЕРЕВІРКА КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ. Франц Кафка. «Перевтілення». Ключові компетентності. (Автор Вікторія Туряниця)           

                   


МИХАЙЛО ОПАНАСОВИЧ БУЛГАКОВ
 Булгаков. “Майстер і Маргарита”

Матеріали до уроків


Використовуючи  Гугл-карту "М.Булгаков и Киев" розповісти про визначні місця Києва в житті письменника. 




       



М.Булгаков «Майстер і Маргарита» (1928-1940). Анкета















Презентація "Прототипи героїв роману "Майстер і Маргарита".
Створи таблицю "Герої роману М.Булгакова", розподіливши персонажів за групами: 1. Герої "єршалаїмського світу".
2. Реальні герої Москви 30-х років XX ст., сатиричні герої.
3. Фантастичні герої.
4. Герої, пов"язані з темою кохання, мистецтва.
Автор Т. Сологуб

Прототипы героев романа «Мастер и Маргарита»


Этот ТЕСТ проверит Ваши знания романа Булгакова «Мастер и Маргарита»!

  Тест: кто вы из героев «Мастера и Маргариты»






                                                

                     

 

ШЕДЕВРИ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ЛІРИКИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ
ст.

Презентація "Модернізм та авангардизм як літературні напрями ХХ ст."


Презентація "Мистецтво першої половини ХХ ст."

               


РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ






Презентація "Райнер Марія Рільке"



Простые истории. Поэт Райнер Мария Рильке

Лу Саломе и Райнер Мария Рильке


1897 р. він познайомився з 36-річною Луїзою Андреас-Саломе, донькою російського генерала, дружиною професора-мовника Фрідріха Карла Андреаса. До знайомства з Рене ця аристократка була подругою Фрідріха Ніцше і написала про нього книгу. Крім того, Лу писала і художню прозу, досить популярну в кінці 90-х років. Лу вражала  сучасників розумом, силою характеру. У свій час Ніцше запропонував Лу одружитися, але вона відмовила. Захопившись психоаналізом Лу познайомилася і здружилася з З. Фрейдом.
Саме така жінка захопила серце поета Рільке. Зустріч поклала початок романтичним стосункам, які через кілька тижнів перейшли у пристрасть.
Згаси мій зір - я все ж тебе знайду,
Замкни мій слух - я все ж тебе почую,
Я і без ніг до тебе домандрую,
Без уст тобі обітницю складу.
Відломиш руки — я тоді тебе
Впіймаю серцем. Наче між долонь,
А спиниш серце — мозок запульсує;
Коли ж ти вкинеш в мозок мій огонь,
Тебе в крові палючій понесу я.
Спілкування з Лу протягом трьох років повністю поглинуло письменника Рільке. Він оселився неподалік будинку, де мешкало подружжя. У цей час були написані вірші для збірки любовної лірики, присвяченої Лу Саломе. Збірка мала носила назву «Тобі на свято», проте видана була набагато пізніше зі зміненою назвою
«Мені на свято».

Лу Андреас-Саломе була одним із найближчих друзів поета впродовж усього життя.
- Шлях від символізму до неокласицизму
- Вплив подорожей до України та Росії на світобачення поета
- Змалювання «єдиного колообігу» життя та смерті, в котрому обертаються природа й людство;
- Розуміння втрат, поразок і всіляких криз як болісних, але  необхідних умов розширення духовного досвіду людини;
- Мотив Всесвіту змінного, незбагненного, що переплітається з любов'ю, смертю.
- «Поезії-речі» виявляють «внутрішнє життя» реалій предметно-чуттєвого світу.  Звернення до міфологічної давнини, до античної спадщини;
- Містична символіка, скульптурна об'ємність і пластичність образів.
- Поєднання емоційно пристрасного слова з раціональною думкою.

- Митець  - Орфей, котрий здійснює зв'язок між живими й мертвими і наділений даром перетворювати світ;

Р.М. Рільке "Орфей, Еврідіка, Гермес"


Орфей (Orpheus) - оrp-світло; heus-лікувати
Орфей, син музи Калліопи і бога Аполлона, легендарний співець і музикант, був наділений магічною силою, якій підкорялися не тільки люди, а й боги та природа. Коли Евридіка, ніжно кохана дружина Орфея, померла від укусу змії, він вирішив іти за нею до Аїда у царство мертвих. Володар підземного царства, скорений грою Орфея, пообіцяв йому повернути Евридіку на землю за однієї умови: на зворотньому шляху із царства мертвих Орфей не повинен оглядатися на дружину, він може зробити це, лише повернувшись у свій дім. Бог-посланець супроводжує Евридіку при поверненні на землю. Щасливий Орфей порушує заборону, і Евридіка знову зникає в царстві мертвих.
У міфах Орфей наділявся силою пророка, він умів розуміти й передавати волю богів, творити таїнства. За давніми переказами, він був засновником орфічної релігії, йому приписувалося авторство численних текстів орфіків. Він вважався великим магом і чарівником, котрий пов'язаний у своїх діяннях з потойбічними силами.

«Орфей - це сила мистецтва, що сприяє перетворенню хаосу в космос - світ причинності й гармонії, форм і образів, справжній «людський світ», - писав про цикл поезій Рільке Д. Наливайко.
Орфізм — релігія чистоти, світла, високої етики та моралі; прагнення до всесвітньої гармонії. Виник у 6 столітті до нашої ери. Засновником вважався міфічний співець Орфей.
Послідовники орфізму вважали тіло злим началом, «в'язницею душі», а душу — частиною божества. Після смерті душа людини, зазнавши ряду перевтілень і очистившись від осквернення тілом, зливається з божеством. Орфіки приписують учення про метемпсихоз (переселення душ) у формі потрійного випробування душі тілесним життям
Послідовники: Гомер, Гесіод, Геракліт, Піфагор.

                             


ГІЙОМ АПОЛЛІНЕР                                                  
(Вільгельм Аполінарій Костровицький)





  Гийом Аполлинер APOLLINER GIYUOM телепроект

Г. Аполлінер, котрий вкрав Джоконду


Співіснування різних поетичних течій і напрямів: «поетичний реалізм», імпресіонізм, романтичні образи, символізм, футуризм,  кубофутуризм, сюрреалізм.
Для творчості Аполлінера характерним є синтез різних видів мистецтва:
• література (поезії);
• живопис (каліграми);
• музика (поезії створюються паралельно з музикою).
• Увів нові форми відтворення тексту-каліграми  - текст у вигляді малюнка створення каліграм (пошук нової форми поезій)
• Звертався до верлібру та монтажу як способу поєднання різноманітних елементів із метою відобразити розмаїття життя
• Відмовився від синтаксичних знаків (з 1912 р.) «Розділові знаки не потрібні, бо справжня пунктуація – це ритм і паузи самого вірша». Мета Аполлінера – пов’язати рух ритму зі змістом. (Відмова від пунктуації підкреслює важливість загальної мелодії вірша, що створюється за рахунок ритму, алітерацій, асонансів, пауз. У вірші співає сама душа, яка не знає ніяких зупинок та пауз (розділових знаків) у нескінченному вирі подій та почуттів (життя не знає перерв та зупинок). Усе це не просто експериментаторство, а передусім прагнення відтворити складний "потік життя", в якому всі зв'язки розриваються й водночас всі фрагменти — "друзки реальності" — з'єднані невидимим ланцюгом, пізнати який покликана поезія. У цей спосіб поет ніби закликав читача до співпраці, до співтворчості. Нехай кожен з читачів сам собі будує синтаксичний каркас, сам створює інтонаційний малюнок, свою емоційність вірша за допомогою близьких йому стилістичних засобів.)  Послідовники Елюар, Арагон.
• Збагатив поезію асоціативною образністю, метафори стичністю, надзвичайною експресивністю
• Сюрреалізм («надреалізм») Термін "сюрреалізм" уперше прозвучав у 1917 році з вуст Аполлінера і визначив появу нової модерністської течії. Сам митець називав своє мистецтво "новим реалізмом", "надреалізмом", "сюрреалізмом". Для нього самого сюрреалізм був перш за все засобом пізнання "не слів, не марень, а реальності" (на відміну від символізму), однак пізнання глибшого за просте відтворення життя (на відміну від реалізму), пізнання глибинного, внутрішньої сутності, "ідеї"; поетичним процесом, в якому за допомогою образності, гумору, сатири, шляхом синтезу серйозного і смішного відбувається перетворення дійсності в дійсність вищого ступеня.
Він поєднував у творчості сміливі новації з давніми традиціями, лірику з прозою, історію з міфом.
До твору Ґійома Аполлінера "Міст Морабо"                     Квартет "Аккорд" - "Мост Мирабо"

Експрес-урок. Ґійом Аполлінер (автор – головний редактор журналу "ЗЛ" Дмитро Лебедь)



Калігра́ма — вірш, записаний у формі малюнка. Слово «каліграма» придумав французький поет Гійом Аполлінер, який частину своїх віршів виконував у вигляді малюнків, що складені із слів і віршів на певну тему. Каліграма — це графічна загадка, яка стимулює образне мислення, розвиває спостережливість і вміння концентруватися.Тобто це - тематичний малюнок, створений за віршем.
Так розповідає про дивні вірші, придумані Аполлінером, "Вікіпедія".
Таке оформлення тексту, на думку Аполлінера, необхідно, «щоб читач з першого погляду сприймав весь вірш цілком, подібно до того, як диригент одним поглядом охоплює нотні знаки партитури».
Упевнена, що і ви, шановні колеги й колежанки, спонукали своїх учнів на створення маленьких віршів-малюнків. Створення на уроці каліграм на певну тему спонукає дітей до творчості, пошукової роботи, розвиває естетичні смаки. Каліграми дозволяють з'ясувати, наскільки здатен учень подолати стереотип мислення, зрозуміти, як він може орієнтуватися в нестандартних ситуаціях.
Якщо є під рукою, запрошую до обміну дитячими каліграмами у коментарях. На світлинах - каліграми Гійома Аполлінера.
          
                         


ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА



ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА





Известные люди. Федерико Гарсиа Лорка. Документальный фильм                                          


«Федерико Гарсиа Лорка. Загадка любви и смерти» 1 


«Федерико Гарсиа Лорка. Загадка любви и смерти» 2

 Стихи Федерико Гарсиа Лорка 'Гитара' 



 Збірка “Канте хондо” (1921-1922)

Ця збірка — не окремі вірші, а цілісний твір, що відзначається єдністю задуму, наскрізними образами-лейтмотивами і драматизмом. Час, про який йдеться у творі, — ніч. Не невипадково Ф. Гарсіа Лорка вважав, що канте хондо— пісня нічна. Нема в ній ні ранку, ні вечора, ні гір, ні долин, є тільки зоряна ніч. За словами поета, канте хондо — це спів, “зосереджений у собі самому і страшний, як сам морок; своїми золотими стрілами він вражає нас у серце”; це багатство вищих злетів людської душі, він нагадує спів птахів, природну мелодію лісу, струмка. Канте хондо (глибокий спів) неможливий без «дуенде» - справжнього натхнення.

 Канте хондо — одноголосий глибокий спів східного характеру з елементами арабської, циганської й індійської мелодики, здавна поширений на півдні Андалузії. Це короткі, в три-чотири рядки пісні, в яких обов’язково передбачається імпровізація.
Виконується співаком (кантором) і гітаристом (токаором): жінка танцює, молодий чоловік грає на гітарі, а старий співає надтріснутим голосом. Голосом співака, рукою гітариста, тілом танцівниці рухає «дуенде».
 Співоча техніка канте хондо: звук повинен зароджуватися глибоко в грудях і проходити через самісіньке серце. Співаки «канте хондо» дорого платили за своє мистецтво — чимало з них рано помирало.
Тема канте хондо — людське горе і страждання.
Персонажі — повітря, земля, море, вітер, ридання.
Особливості канте хондо: музикальність слова, його звуковий візерунок, гортанність голосових переливів.


                                         
"СРІБНА ДОБА РОСІЙСЬКОЇ ПОЕЗІЇ"

Поэзия "серебряного века"





Литература - Серебряный век русской поэзии

Презентація "
Cрібна доба російської поезії"


             



ОЛЕКСАНДР ОЛЕКСАНДРОВИЧ БЛОК


Биография Александра Блока

Александр Блок в кинохронике (февраль/март 1917)

Александр Блок, "Скифы". Отрывок из к/ф "У озера"

Александр Блок и Люба Менделеева

Любовь Дмитриевна Менделеева-Блок

А. Блок "Незнакомка"


                             



БОРИС ЛЕОНІДОВИЧ ПАСТЕРНАК







 Пастернак Борис и Нейгауз Зинаида. Второе рождение

Пастернак и Ольга Ильинская

Биография Бориса Пастернака





                                           






                    

Умберто Еко. Лист до онука 

                                                 
Сергей Есенин. Жизнь и творчество

История любви Айседоры Дункан и Сергея Есенина


Любимые женщины Сергея Есенина

Тайна смерти Сергея Есенина. Документальный фильм.
Все серии художественного фильма "Сергей Есенин"

Голос Есенина (сам читает свои стихи)

Сергей Есенин в кадрах кинохроники, 1918, 1921, Живой голос поэта 




                                   
Фильм, посвященный 125-летию со дня рождения Марины Цветаевой


Неожиданные факты о Марине Цветаевой


Марина Цветаева и Сергей Эфрон


Судьба дочери М. Цветаевой - Ариадны Эфрон


Марина Цветаева. Последний шаг к Лилит. Елабуга. Док. фильм


Марина Цветаева. Роман её души


                                            

                     Ахматова Анна Андріївна



Женщины в русской истории - Анна Андреевна Ахматова



"50 лет без Ахматовой" - Документальный фильм - Интер


Анна Ахматова, Николай Гумилёв


Анна Ахматова, Амедео Модильяни

Любовь Анны Ахматовой




Анна Ахматова (1889-1966)
1. Загальні відомості. Анна Ахматова (справжнє прізвище — Горенко, у заміжжі — Гумільова) народилася 11 червня 1889 р. в родині морського інженера (свого часу він викладав механіку в юнкерському училищі в м. Миколаєві) у дачному передмісті Одеси.
2. Дитинство. Через рік після народження дочки родина переїхала до Царського Села (тепер м. Пушкіно Ленінградської обл. РФ ).  Літні канікули Анна проводила під Севастополем. Її називали «диким дівчиськом», бо схожою вона була більше на хлопця, аніж на молоду панянку: бігала босоніж, без капелюшка, купалася зранку до ночі, навіть у шторм, любила засмагати, дружила з моряками. Найсильніше враження тих років — Херсонес. Мабуть, не випадково, що саме тут, серед давніх античних пам’яток і морської стихії до майбутньої поетеси вперше завітала Муза (Ахматова напише про це у своїй поемі «Біля самого моря» (1914). Сувора пушкінська північ і дикий таємничий південь — дві ліричні вітчизни Анни Ахматової.
3. Навчання. Навчалася у  царськосельській Маріїнській гімназії. У 1905 р. після розлучення батьків Анна з матір’ю перебралися до Євпаторії.
У 1906-1907 pp. вона вчилася у випускному класі київської Фундуклеївської гімназії, у 1908-1910 pp. — на юридичному відділенні київських Вищих жіночих курсів.
4. Псевдонім. Перший вірш Аня Горенко створила в одинадцять років. Потім писала все життя. Але батько, дізнавшись про захоплення доньки, заборонив підписуватись своїм прізвищем, щоб «не ганьбила». Так і виник псевдонім «Анна Ахматова». Прізвище поетеса взяла від бабусі по материнській лінії, яка вважала, що її рід йде від уславленого ординського хана Ахмата.
5. Одруження. 25 квітня 1910 р. «за Дніпром в сільській церкві» Анна повінчалася з поетом Миколою Гумільовим. Разом із ним почала працювати в акмеїстичному літературному угрупованні «Цех поетів»
1918-1921р. заміжжя з вченим-ассиріологом Володимиром Шилейко.
1922-1938 рр. заміжжя з мистецтвознавцем Миколою Пуніним
6. Подорожі. Франція та Італія.
7. Творчість. У 1911 p., обравши літературним псевдонімом прізвище своєї прабабусі по материнській лінії, поетеса почала друкуватись у петербурзьких журналах, зокрема в «Аполлоні». З 1912 року, протягом десяти наступних, вийшло друком п’ять поетичних збірок — «Вечір», «Чотки», «Біла зграя», «Подорожник» та «Anno Domini».
8. Після Жовтневого перевороту. Незважаючи на критичне до неї ставлення, поетеса залишилася в Росії, хоча багато її друзів емігрували й кликали її із собою.
Доля була до неї безжальною. Спочатку вона втратила чоловіка. Це була незвичайна людина. Гумільов мріяв дослідити Африку й об’єднати всі африканські племена, створити для них спільну мову. Він здійснив три мандрівки власним коштом. А 1921 року його безпідставно звинуватили в контрреволюційній змові й розстріляли.
У Анни Андріївни залишився син Лев, який став ученим. Лева тричі арештовували, він пройшов сталінські табори, але вижив. Йому, а також тисячам подібних до нього, Ахматова присвятила поему «Реквієм».
1925 року була прийнята сумнозвісна постанова ЦК ВКП(б) «Про політику партії в галузі художньої літератури». А. Ахматову перестали друкувати в журналах та альманахах, запрошувати на літературні вечори. Це тривало майже
15 років. Поетеса зайнялася дослідженням творчості О. Пушкіна.
9. Під час Другої світової війни Ахматова перебувала в евакуації в Ташкенті,
виступала зі своїми віршами перед пораненими в госпіталях.
10. Постанова партії 1946 р. щодо журналів “Звезда” і “Ленинград” О.Жданова. 1946 року разом із відомим сатириком М. Зощенком А. Ахматова була виключена зі Спілки письменників за песимізм і «шкідливий вплив на виховання молоді», як зазначалось у партійній постанові. Партійний функціонер Жданов назвав її «взбесившейся барынькой, мечущейся между будуаром и молельней», «полумонахиней-полублудницей».
11. Останні роки. 1962 року була завершена «Поема без героя» — духовний заповіт і вершинне досягнення поетеси. 1964 року літературна праця А.Ахматової була відзначена престижною італійською премією, а через рік Анну Андріївну обрали почесним доктором Оксфордського університету.
10. Смерть. Не стало її 1966 року.
Тріумфом посмертної долі Ахматової став її 100-річний ювілей, який за рішенням ЮНЕСКО відзначали в усьому світі 1989 року.
11. Основні твори:
Поетичні збірки: «Чотки» (“Вервиця”), «Біла зграя», «Подорожник», «Anno Domini» (Анна у літо Господнє), «Вітер війни», «З шести книг»
Поеми: «Поема без героя», «У самого моря»,  «Реквієм»
2. Анна Ахматова і Україна.
Родовід її тісно пов'язаний з Україною: батько походив із козацької старшини, дід за материнською лінією був начальником канцелярії при київському генерал-губернаторі Д. Бібікові і брав активну участь у благоустрої Києва. Вийшовши у відставку, оселився в Україні, де були розташовані його маєтки.
Народилась Анна Андріївна в Одесі, згодом переїхала до Царського села, але кожне літо проводила біля Севастополя.
В Україні є місце, яке можна вважати «родовим гніздом» Горенків: це – Шелехівська Слобідка на Поділлі. В середині ХІХ ст.. недалеко від цих місць розташувався маєток діда Анни Андріївни Еразма Івановича Стогова. Там мати Анни Ахматової після революції, лишившись без засобів до існування, мешкала разом зі старшою сестрою, там вона і померла у 1930 р., там же була й похована.
В 1989 р. з нагоди 100-річчя від дня народження Анни Ахматової в Шелехівській Слобідці, в колишньому садибному будинку «у дороги непроезжей» відкрито літературно - меморіальний музей, а в 1990 р. встановлено перший в Україні пам’ятник Анні Ахматовій роботи скульптора В. В. Зайко.
Значне місце в житті цієї видатної особистості відведено Києву. Вперше до нашого міста Ганна Горенко приїхала п’ятирічною дівчинкою; в 1906 р. вступила в останній клас Фундуклеївської гімназії, а восени 1908 р. – до юридичного відділення Київських вищих жіночих курсів. 25 квітня 1910 р. Анна Горенко та Микола Гумільов вінчалися в Микільській церкві на тодішній околиці Києва. Згадки про київські часи можна відшукати в її поезіях.
                                           



















  

                             Бертольд Брехт



Б. Брехт. «Матінка Кураж та її діти»
                                   
Таїр Бекірович Халілов "До останнього подиху"

Депортація кримських татар -- трагедія цілого народу


Детально
Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com
                          Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com
Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com
Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Презентація



Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Таїр Бекірович Халілов by Kovalenko Elena Vladimirovna - Ourboox.com

Буктрейлер


Jamala - 1944 (Official Music Video)



                                
Маркус Френк Зузак "Крадійка книжок"

Експрес-урок. М. Зузак. Крадійка книжок (автор – доктор філологічних наук О.М.Ніколенко)




Додатково

Маркус Зузак. Крадійка книжок. Буктрейлер.



Воровка книг. Фильм






Милорад Павич
Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com



Audio-text 24.  Скляний равлик. Переклад Оксани Микитенко (читає Г. Кудряшов)




Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

Милорад Павич “Скляний равлик” by Kovalenko Elena Vladimirovna - Illustrated by Kovalenko Elena - Ourboox.com

               
Джон Майкл Грін. Роман "Провина зірок"
Логотип Вікіпедії — Вікіпедія Біографія


Художній фільм
https://kinokrad.co/256301-vinovaty-zvezdy-2014.html

Експрес урок Джон Ґрін "Провина зірок"



Аудиокнига | Джон Грин «Виноваты звёзды»



      
 Владимир Маяковский в фильме 1918 года «Барышня и хулиган», снятом по собственному сценарию.
Главный герой-хулиган в исполнении Маяковского случайно видит на улице учительницу и с первого взгляда влюбляется в неё. Вскоре он начинает посещать её занятия.
                    

Немає коментарів:

Дописати коментар