Біблія як основа двох релігій – юдейської та християнської
Біблія.
Старий Заповіт. Створення світу
Біблія. Старий Заповіт. Каїн і Авель
Біблія. Старий Заповіт. 10 заповідей
Біблія. Новий Заповіт
Коран – головна книга ісламу
Поняття про античність
Архітектура та мистецтво Давньої Греції
ТЕСТ за поемою Гомера "Іліада"
Творче завдання - інтерактивна гра
Презентація
"Давньогрецька міфологія. Основні цикли міфів. Міфологічна основа героїчного епосу"
https://docs.google.com/presentation/d/1OS2O8Eq0JUKzdgK2gPg6pOVLMew9DE3_SPUSGgBotyw/edit?usp=sharing
Давньогрецький міф "Перші дев'ять років облоги Трої"
Сапфо
Сапфо і її лірична героїня
Сапфо. "Гимн Афродите"
Вільям Шекспір
Одна історія. Вільям Шекспір – англійський поет, автор другої Біблії людства.
В.Шекспір «Ромео і Джульєтта» (1595 р.)
«Ромео і Джульєтта» (1595 р.) — одна із перших великих трагедій В.Шекспіра. Трагедія проголосила кохання і гідність людини головними цінностями життя.
Закохані Пірам і Фісба домовились про побачення. Дівчина прийшла раніше й на місці зустрічі побачила левицю із закривавленою пащею. Фісба втекла, загубивши накидку, яку левиця розірвала. Пірам прийшов пізніше, подумав, що Фісба загинула, й кинувся на меч. Повернувшись, Фісба знайшла тіло коханого й покінчила життя самогубством. Ця старовинна народна легенда захопила не одного письменника. Її поклав в основу свого твору «Метаморфози» Овідій. Вона неодноразово переповідалась італійськими новелістами. Зокрема, Мазуччо («Новеліно», 1474 р.) переніс дію з Сієни до Верони і дав героям імена Ромео і Джульєтта. Цей сюжет використав і італієць Матео Банделло. У своїй новелі письменник головним чином відображав події, а не звертався до почуттів та переживань героїв. У Банделло фінал твору щасливий: Джульєтта одружилася з Парісом і народила дітей, а Ромео закохався в іншу красуню. Згодом Артур Брук написав поему «Трагічна повість про Ромео і Джульєтту» (1562 р.), запозичивши відомий сюжет. Вільям Шекспір у 1595 р. також написав оригінальний твір-трагедію «Ромео і Джульєтта», використавши той само сюжет.
Новаторство Шекспіра полягає в тому, що він:
а) поєднав у творі елементи трагедії і комедії;
б) засудив феодальний розбрат, ворожнечу;
в) зобразив кохання як життєствердну основу людської природи, котра звеличує людину.
Трагедія. «Світла трагедія», тому що твір пройнятий оптимістичною вірою в Людину. За радість кохати, за право бути щасливим герої платять своїм життям. Але таке кохання перемагає смерть: довідавшись про історію Ромео і Джульєтти, ворогуючі родини примирюються.
Пролог (сонет, який проголошує хор) +5 дій
Хор (пояснює і пророкуї події); Ромео Монтеккі; Меркуціо (друг Ромео); Бенволіо (небіж Монтеккі і друг Ромео); чернець – брат Лоренцо; Джульєтта Капулетті; Тібальд –(двоюрідний брат Джульєтти) ; Паріс (наречений Джульєтти); князь Веронський.
Події відбуваються у Вероні у XIVст. протягом п’яти днів одного тижня
Тема: історія трагічного кохання Ромео і Джульєтти, сім’ї яких ворогують.
Ідея: непереможна сила кохання. Гармонія закоханих сердець повинна стати початком гармонії світу
Висновок. Хоча Ромео і Джульєтта загинули, за ними залишилася моральна перемога. Їхні батьки тільки після смерті дітей усвідомили, що ворожнечею знищили власне майбутнє.
Виконати самостійну роботу:
Смерть Джульєтти
Сонети Шекспіра
КАРТКА № 1
Мігель Сервантес Сааведра «Дон Кіхот» Роман «Дон Кіхот» – пародія на лицарські романи і трагікомічний епос іспанського життя.
Завдання 1. Перевіримо вивчене. Продовжіть речення. (5 б). Чи знаєте ви біографію Сервантеса?
1. Гідальго − це..
2. Ким був батько Сервантеса?
3. Де народився Мігель де Сервантес Сааведра?
4. У якій війні брав участь Мігель де Сервантес?
5. У якій битві його було тричі поранено?
6. Скільки років письменник провів у полоні в алжирських піратів?
7. Яку посаду отримав Сервантес після повернення на батьківщину?
8. Скільки разів потрапив до в’язниці?
9. Автором яких творів є Сервантес?
10. Яку назву має найвідоміший твір Сервантеса?
Завдання 2. Звіримо первісні читацькі враження (1 б). Ви прочитали роман М. С. Сервантеса «Премудрий гідальго Дон Кіхот із Ламанчі». Прокоментуйте свої читацькі враження.
«Дон Кіхот» мені сподобався (не сподобався), тому що
Завдання 3. А тепер порівняємо наші враження з відомими оцінками цього роману. Чи змінило це ваше ставлення до роману? Прочитайте замітку Майї Заховайко й дайте відповіді на запитання (2 б).
«Дон Кіхота» у Києві читатимуть три дні і три ночі
11 Квітень 2011 о 13:43 www.liveinternet.ru У Національному музеї літератури України з 27 по 29 квітня відбудеться унікальна акція: тут упродовж трьох діб триватиме безперервне читання кращого твору Іспанської Золотої доби «Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі», написаний видатним іспанським письменником XVI- XVIІ ст. Мігелем де Сервантесом Сааведрою. Акція у столиці організована спільно з Посольством Іспанії в Україні і присвячена Міжнародному дню книги. До речі, подібні проекти вже проводилися в 15 країнах Європи. Метою цих культурних заходів є намагання долучити до глибшого пізнання вершинного твору світової літератури якомога більше шанувальників. У програмі київської акції, окрім читання українською та іспанською мовами тексту роману, плануються також тематичні художні виставки, іспанська 5 музика й пісні, конкурси на кращий дитячий малюнок, відеофільми, присвячені Іспанії тощо. Як відомо, роман «Премудрий гідальго…», про який Флобер пізніше сказав: «Пігмеями видаються всі інші книги поруч із цією», з’явився в крамницях Мадрида у січні 1605 року. Феномен успіху твору дослідники розгадують протягом 400 років. Іспанці називають його своєю Біблією. І, після справжньої Біблії, саме «Дон Кіхот» перекладався і видавався найбільшою кількістю мов світу. 2002 року твір було визнано найкращим романом тисячоліття у всій світовій літературі. В Україні роман також зажив читацької любові. «Дон Кіхота» українською перекладали (фрагментами) І. Франко, В. Козаченко, В. Самійленко, Є. Кротевич та інші інтерпретатори, але найкращий і найповніший переклад здійснили А. Перепадя та М. Лукаш.
Майя Заховайко, «Рідна країна»
1. Як іспанці називають «Дон Кіхота»?
2. Що говорить про популярність «Дон Кіхота» у світі?
3. Якого року цей твір було визнано найкращим?
4. Хто здійснював переклади «Дон Кіхота» українською мовою?
Умотивуйте, чому, на вашу думку, школярам пропонують прочитати цей твір. Складіть рекомендацію до читання «Дон Кіхота» для читача-школяра (2 б).
Я раджу прочитати вам цю книгу, бо
Завдання 4. Перевірка знання тексту. Чи знаємо ми текст роману?
За поданими характеристиками впізнайте персонажів роману (4 б).
«Літ нашому гідальгові до п'ятдесятка добиралося, статури був міцної, із себе худий, з лиця сухорлявий, зорі не засипляв і дуже кохався в полюванні».
«…був той чоловік добрий, хоч добра мав, сердега, не гурт, але був, як то кажуть, без олії в голові…»
«То була, як гадають, проста собі дівчина з сусіднього села, хороша на вроду, що він у неї був деякий час закоханий, хоч вона, здається, про те не знала й не дбала… Вона ж то й видалась йому гідною носити титул володарки його думок».
«…вона в нього була куксовата й мала більше всякої ґанджі…»
«…хлопець років п’ятнадцяти, до пояса заголений».
«…йшло пішки чоловік із дванадцятеро якихось людей, нанизаних, мов намисто, на довгий залізний ланцюг».
Завдання 5. Розподілити героїв на групи (1 б). На які дві групи можна розподілити героїв роману? Свою думку аргументуйте.
Для точного визначення скористайтеся словником-підказкою: смішний − серйозний, романтичний − реалістичний, позитивний – негативний, приземлений – високий, розумний –дурний.
Завдання 6. Складіть першу характеристику-враження образу Дон Кіхота.
Картка № 2 «Життя його - низка і горя, і мук…» (Б. Грінченко) Мандри Дон Кіхота у пошуках справедливості. Очікувані та реальні наслідки його вчинків.
Завдання 1. Перевіримо знання тексту (12 б).
Немає коментарів:
Дописати коментар